sobota 18. dubna 2009

Překlady raritních písní z "Queen"


Překlady raritních písní z prvního alba.


Silver Salmon

Like silver salmon
She falls
They're all burning
Even at a ????, yeah
Deep inside they're all burning

Look out silver salmon
Look out, look out, look out the silver salmon

All along the silver skies, ah
More alarming
All the need for silver, ah
Went away

Salmon
Look out, look out silver salmon
Ooh, yeah

Seems to me sometimes the trees
She burns leaves
Her body lies a burning
And falls into the cold sunrise

Ooh, ooh, ow
Ooh
Silver, silver salmon
Silver, silver
Riding on the silver salmon
She can ride the burning sky, yeah

Překlad:

Stříbrný Losos

Skoro jako losos stříbrný
Ona padá.
Všechno hoří
Dokonce i (neznámý text), yeah
Hluboko uvnitř vše hoří.

Pozor stříbrný losos
Pozor,pozor,pozor stříbrný losos.

Všichni společně ve stříbrném nebi,ah
Více děsivé
Všichni co potřebovali stříbro
Odešli

Losos
Pozor, pozor stříbrný losos
Ohh yeah

Někdy se mi zdá jak stromům
hoří listí
Její tělo hoří
A padá do studeného úsvitu.

Ooh, ooh, ow
Uuh
Stříbrný, stříbrný losos
Stříbrný,stříbrný
Jízda na stříbrném lososovi
Ona umí jezdit na planoucí obloze,yeah



Polar Bear

In a bright shop window sits a polar bear
Makes his eyes light up but I don't see him there
Among the tinsel he gives everyone a smile
See him as you'd see a star
Love her from where you are
He's not for, not for, not for sale

(Unknown lyric) walks a pretty girl
Someone like you've seen or by it's hard to tell
Oooh, and when you see her light seem around the lie
And see her as you'd see a star
Love her from where you are
Not for, not for, not for sale

And when the lights light up
To warn the grasping hand
Minor contentment wears a smile
Ooohhh-wahh
Not for, not for, not for sale
Not for sale.

Překlad:


Polární Medvěd

Ve světlé obloze sedí polární medvěd
Jeho oči se rozzářily, ale já ho tam nevidím
Obklopen jako pozlátko dává usměv každému
Vidět jeho a myslíte si, že vydíte hvězdy
Miluji odkud pochází
On není, není, není k prodeji.

(Neznámý text) prochází se pěkná holka
Někdo je rád, že ho viděl, ale je to obtížné říct.
Oooh, a když vidíte její světla vše kolem se zdá být lež
A vidět ji jako byste viděly hvězdy
Miluju odkud je
Není, není, není k prodeji.

A když se světla rozsvítí
Varuju ho před uchopením ruky
Menší spokojenost dělá úsměv
Ooohhh-wahh
Není, není, není k prodeji
Není k prodeji.

Žádné komentáře: